朝鮮語(yǔ)和韓語(yǔ)有何區(qū)別?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
朝鮮語(yǔ)和韓語(yǔ)有何區(qū)別?
英語(yǔ)的語(yǔ)法上基本上沒(méi)區(qū)別,可是措辭和音標(biāo)發(fā)音上區(qū)別很大。較大 的區(qū)別是在外來(lái)語(yǔ)上。 朝鮮語(yǔ)大部分沒(méi)有外來(lái)語(yǔ),而韓文外來(lái)語(yǔ)的英語(yǔ)詞匯量十分大。外來(lái)語(yǔ)主要是漢語(yǔ),日語(yǔ)和英文的轉(zhuǎn)換,近年來(lái),法語(yǔ)和德語(yǔ)詞也出現(xiàn)了許多。
應(yīng)當(dāng)說(shuō)一個(gè)半多新世紀(jì)政治理念、形態(tài)意識(shí)上的差異給南北雙方的語(yǔ)言也導(dǎo)致了非常大的不一樣。
1)視頻語(yǔ)音層面
單獨(dú)的元音輔音、元音音標(biāo)大部分沒(méi)什么大的不一樣,主要是這兩個(gè)元音音標(biāo)在韓國(guó)語(yǔ)里發(fā)多更貼近,而北朝鮮更貼近。在語(yǔ)氣上南北擁有顯著的差異,整體而言日本的語(yǔ)氣較為高,較為柔;而北朝鮮的則較為低、較為硬。
也有一點(diǎn)也顯著不一樣,韓國(guó)語(yǔ)里邊有“頭音標(biāo)準(zhǔn)”,即北朝鮮的“(李XX)”在韓國(guó)語(yǔ)里則是。
2)語(yǔ)匯層面
由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的不一樣,韓國(guó)語(yǔ)的語(yǔ)匯更豐富、發(fā)展趨勢(shì)更活躍性。并且在外來(lái)詞層面,日本接納得大量,像那樣的外來(lái)詞在北朝鮮語(yǔ)言里就沒(méi)有,北朝鮮一般只要說(shuō)。就算是像“電腦上”那樣在南北語(yǔ)言里都使用外來(lái)詞的狀況,二者間也會(huì)出現(xiàn)一些差異,日本叫,而北朝鮮叫。
3)英語(yǔ)的語(yǔ)法層面
應(yīng)當(dāng)說(shuō)在英語(yǔ)的語(yǔ)法層面彼此之間沒(méi)有很大的差異。但一些在首爾利用率很高的使用方法,在北朝鮮則基礎(chǔ)不太應(yīng)用,如韓國(guó)語(yǔ)里邊表明猜想的在朝鮮語(yǔ)基礎(chǔ)不太應(yīng)用。
4)日常口語(yǔ)
打個(gè)比方,在說(shuō)“沒(méi)事兒”時(shí),朝鮮語(yǔ)說(shuō),韓國(guó)語(yǔ)里邊則說(shuō)再例如,在說(shuō)“洗手間”時(shí),朝鮮語(yǔ)說(shuō),而韓國(guó)語(yǔ)里說(shuō)“(化妝間)”。
有關(guān)朝鮮語(yǔ)和韓國(guó)語(yǔ)的區(qū)別,難以一言而盡,僅有大伙兒漸漸地感受了。