www.爱色.com-www.涩-www.黄在线-www.黄网站-国产乱码-国产乱码一区二区三区

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法國出租車大罷工:法國為什么不能買回所有執照?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-09-09 01:42 編輯: 歐風網校 238

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法國出租車大罷工:法國為什么不能買回所有執照?

Taxis : pourquoi l'état ne peut pas racheter toutes les licences



為何國家不可以買回全部出租車營業執照?

Racheter toutes les licences des taxis co?terait environ 8 milliards d'euros. Non seulement les caisses vides de l'état ne le permettraient pas, mais surtout, politiquement, le signal serait très mauvais. Explications.

原因以下:買回全部的出租車營業執照必須花銷約80億歐元。不但是由于,就算是清除財政也沒法完成,并且在政冶層面上講,這或許會是個壞數據信號。

Avant, il n'y avait pas les VTC. Un chauffeur de taxi, pour exercer, rachetait une licence à un autre chauffeur partant à la retraite (l'état ne délivrant quasiment plus de nouvelles licences gratuites). à un prix très élevé, certes. Mais ce marché ?secondaire? de la licence de taxi, en situation de bulle auto-entretenue, promettait une revente bien plus chère encore en fin de carrière. Si bien que cette fameuse licence est devenue pour les chauffeurs de taxis une sorte d'investissement en vue de leur retraite.

以前,在都還沒旅游車出現的情況下,一個出租車司機要想運營,就務必向另一個即將離休的出租車司機買回營業執照(國家基本上早已已不開售新的完全免費營業執照)。自然,開價非常之高。但這類出租車營業執照的二手市場,卻*持在一個非常好的情況,它促使一個駕駛員可以在其工作的末尾大賺一筆。而且有著更強的退休后的生活。針對出租車司機而言,營業執照就變成了一種項目投資。

Mais, désormais il y a les VTC. Le marché s'est ouvert à la concurrence. Les ?Voitures de tourisme avec chauffeur? se sont installés dans le paysage des transports urbains. Dès lors, c'est tout le modèle économique des taxis qui a été chamboulé. Avec pour effet princical, de faire chuter le prix des licences. D'où le mécontentement des chauffeurs de taxis... particulièrement ceux qui avaient acheté leur licence juste avant que le marché recule.

但以后,旅游車出現了。這就促使*市場內市場競爭更為猛烈。帶駕駛員的旅游車變成城市公共交通另一道風景線。自此,出租車的經濟體制徹底打亂。關鍵的危害便是,營業執照的價錢狂跌。因而就造成 了出租車司機的不滿意,尤其是針對這些在*市場崩落不久前剛買來營業執照的人而言。

Que faire alors avec ce système de licences obligatoire pour les taxis, mais pas pour les chauffeurs de VTC? Les taxis, mobilisés depuis trois jours et réfractaires aux négociations proposées par Manuel Valls -qui a d'ailleurs d? nommer un médiateur, Laurent Grandguillaume- réclament une compensation à leur baisse d'activité et à la chute des prix des licences.

針對出租車而言,管理體系規定營業執照是必不可少的,但針對旅游車駕駛員而言則不用。因而,出租車司機自三天前就鼓勵起來,表述了她們針對總統Manuel Valls所明確提出的商議計劃方案的不滿意,以后,他候選人了另一個調停人Laurent Grandguillaume,公布會對出租車領域的低迷和營業執照價錢的狂跌得出適度賠償。

L'état devrait-il toutes les racheter pour en finir avec ce problème? Après tout, l'Irlande l'a fait. Après avoir dérégulé le marché et indemnisé les propriétaires de licences, Dublin a harmonisé les imp?ts et les charges payés par les taxis et les VTC. Sauf que les cas de figures sont différents, et l'exemple irlandais difficilement transposable à la France.

為了更好地處理這個問題,國家應當買回全部出租車營業執照嗎?無論如何,西班牙是那樣做的。在調節了*市場和賠償了執照擁有人以后,都柏林融洽了出租車和旅游車所需付的稅金。只不過是兩國之間所遭遇的狀況是不一樣的,西班牙的事例并不可以生搬硬套到荷蘭來。

D'abord parce que la loi fran?aise (celle de Pasqua de 1995) interdit purement et simplement à l'état de racheter les licences de taxi. Certes, une loi peut être modifée, mais racheter l'ensemble des licences de taxis fran?aises co?terait environ 8 milliards d'euros. Une somme que l'état, dont les finances publiques sont malades, ne peut pas se permettre de dépenser, ni en termes comptables, ni en termes politiques: ?Comment justifier politiquement un enrichissement brutal de ceux qui avaient obtenu, de la part de leur mairie, leur licence gratuitement??, interroge Jacques Delpa, professeur associé à l'école d'économie de Toulouse. Pire, ?comment justifier politiquement d'enrichir les plus gros propriétaires de licences, qui ?gagneraient? plusieurs dizaines de millions d'euros d'argent public??, poursuit-il.

*先,是由于荷蘭法律法規徹底嚴禁國家買回出租車營業執照。自然,法律法規是能夠被改動的,但買回全部的營業執照必須約80億歐元。對國家而言,該筆賬款可能壓垮全部公共財政收入,因而也就不可以花銷出來,不論是充分考慮財政局層面,還是充分考慮政冶層面。Jacques Delpa,圖盧茲經濟管理學院的老師教授了解道:“怎樣從政冶層面上來確認,她們已得到的高額升值,當地政府的市場份額,及其她們完全免費獲得的營業執照?”更糟糕的是,“怎樣從政治上確認較大 的營業執照擁有人,他不法牟取上千萬歐元的公共財物?“

Malgré la baisse des prix des licences, le marché reste surévalué, selon l'économiste. En effet, en théorie, un prix correspond à la somme future des revenus. Or, ?selon tous les calculs de revenus possibles, même les plus optimistes, rien ne permet de conclure qu'une licence puisse valoir 200.000 euros (soit 40 fois sa valeur de 1973,)?, assurait dans nos colonnes Jacques Delpa lors du dernier conflit Taxis/VTC.

據經濟師,雖然執照價格波動,這一*市場還維持在高價位情況。實際上,基礎理論而言,執照價錢將與將來的收入總額有關。殊不知,在上一次出租車和旅游車中間的矛盾中,Jacques Delpa評價到:“據全部很有可能的收益,以*開朗的狀況測算,出租車的營業執照也不會超出二十萬歐元的價錢(是1973的40倍)。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師

主站蜘蛛池模板: 日本久久99 | 黄网在线视频 | 91国内视频 | 一级黄色香蕉视频 | 免费一级大毛片a一观看不卡 | 91大神大战丝袜美女在线观看 | 亚洲国产伦理 | 国产爽爽视频 | 亚洲人成在线播放网站岛国 | 综合久久一区二区三区 | 欧美一级乱理片免费观看 | 伊人手机视频 | 免费国产午夜高清在线视频 | 国产精品精品 | xxxxx性欧美 xxxx肥婆性bbbb欧美 | 男操女b| 成年男人的天堂 | 久久久网站 | 国产精品成人一区二区三区 | 国产精品美女久久福利网站 | 另类一区二区三区 | 成人午夜影院在线观看 | 久久精品福利视频 | 日韩一区二区三区不卡视频 | 99精品一区二区免费视频 | 欧美精品亚洲人成在线观看 | 免费三级网站 | 国产午夜精品久久理论片 | 欧美午夜毛片a级在线 | 欧美性猛交xxx免费看人妖 | 欧美最刺激好看的一级毛片 | 中文字幕亚洲精品第一区 | 午夜黄色福利视频 | 狼伊千合综网中文 | 国产精品国产三级国产an | 欧美成人性色生活片免费在线观看 | 国产欧美另类久久久精品免费 | 在线观看a网站 | 免费看一区二区三区 | 国产亚洲精品一区二区久久 | 亚洲精品视频免费 |