www.爱色.com-www.涩-www.黄在线-www.黄网站-国产乱码-国产乱码一区二区三区

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法國父母曬娃會犯法?來看看有哪些懲罰!

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-09-29 02:16 編輯: 歐風網校 239

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法國父母曬娃會犯法?來看看有哪些懲罰!

Poster des photos de ses enfants sur Facebook n'est pas sans danger



Facebook上PO娃照片不安全

En réponse au Motherhood Challenge, une cha?ne Facebook qui demande aux parents de poster trois photos de leurs enfants et de nommer dix autres personnes pour qu'ils en fassent autant, la Gendarmerie nationale a rappelé les dangers de la pratique, mardi 23 février, sur son compte Facebook. Le 11 novembre 2015, Jay Parikh, vice-président de l'ingénierie chez Facebook, avait donné une conférence au sujet de l'importance de sauvegarder la vie privée des mineurs sur le réseau social le plus utilisé au monde. Il avait notamment évoqué la création d'une notification servant à alerter les parents lorsque ceux-ci mettent en ligne des photos de leurs enfants sur un profil public.

為了更好地答復Facebook上風靡的“母親挑戰”—PO三張自己娃的照片,再@10個人做一樣的事。針對這一主題活動,我國警員在2月23日在Facebook上傳出曬娃風險的提示信息。二零一五年11月11日的情況下,Facebook的副高級工程師也明確提出過有關小孩在社交媒體上隱私*護必要性的議案。他特別是在強調辣爹潮媽們要留意在互聯網上曝露*的公布信息和照片。

Aujourd'hui, nombreuses sont celles qui décident d'annoncer un heureux évènement sur Facebook. Semaine après semaine, leurs amis virtuels peuvent suivre (avec joie) l'expansion de leur ventre rond, mis en scène avec de savantes techniques artistiques (généralement un selfie dans un décor de salle de bain). Et puis le jour-J arrive. L'enfant na?t. L'avalanche de clichés mignons commence, charriant son lot delikes et de félicitations. Si cette envie de partager l'arrivée d'un enfant avec ses proches est légitime, publier des photos de lui pose divers problèmes, et notamment, à terme, celui du droit à l'image.

現如今,很多人都熱衷把自己的愉快時刻發送到Facebook上。她們的盆友能夠 在網上給日復一日越來越卷圓的大肚關注,噢對也有刻意PO上的心計造型藝術情況(一般 是在浴室里的自拍照)。N天之后,新生兒出生。一大波討人喜歡的照片問世,關注黨也*追月。父母共享*出世的愉悅無可非議,可是**照片或將在未來的某一天違犯到畫像法。

另一篇報導也如是說:

Les parents censés protéger l'image de leur enfant

父母應當維護*養*的著作權

Pour protéger la vie privée et le droit à l'image des enfants, Jay Parikh, vice-président de l'ingénierie de Facebook, a évoqué la création d'un nouvel outil lors d'une conférence à Bloomsbury, le 11 novembre dernier. Il s'agirait de notifier aux parents qu'ils ont publié une photo de leur enfant alors que celui-ci est mineur et que leur compte est visible par tous. ? Si je devais publier une photo de mes enfants jouant au parc et qu'accidentellement je le partageais en public, ce système pourrait dire : "Hey, attends une minute, c'est une photo de tes enfants. Normalement tu ne les envoies qu'aux membres de ta famille, es-tu s?r de vouloir faire ?a ?" Voilà une idée parmi d'autres à laquelle pense Facebook pour faire face au phénomène […]?

為了更好地維護*的隱私*護和著作權,二零一五年11月11日Facebook的副高級工程師在美國布魯姆伯舉辦了一個新作用*會--當父母要公布**照片的情況下,就會接到一個提示。“假定,我照了一張*們在花苑玩樂的照片,想發在網上和大伙兒共享的情況下,這一系統軟件就會發來信息‘嘿,稍等一下,這一照片里就是你的*。一切正常狀況下你只有共享讓你的親大家,你確定要公布*嗎?'”

Cette petite alerte pourrait effectivement amener les parents à réfléchir avant d'inonder leur timeline à la moindre grimace de leurs enfants. Car ces dernières années, avec l'arrivée massive des adultes sur Facebook, le réseau s'est rempli des photos de petits qui vivent sous les projecteurs. ? On reproche souvent aux adolescents leur comportement sur Internet, mais les parents ne sont pas mieux ?, assure éric Delcroix, spécialiste du web 2.0 et de l'identité numérique. ? Il faut penser à l'après. Les enfants traversent des ages auxquels ils n'ont pas envie d'être pris en photo et encore moins que celles-ci soient publiées ?, certifie l'expert. Lui-même père de famille, il confie avoir déjà demandé à ses filles si elles étaient d'accord pour être affichées sur son profil.

在這個小小提醒下,能夠 讓在興奮于發*鬼臉照的父母們平靜下來。在二零一五年,愈來愈多的成人添加到應用Facebook的隊伍中,因此她們的*的照片在互聯網上也愈來愈多地曝出出去。“我們在斥責未成年在網上的放縱個人行為,卻也忽視了她們父母對她們的危害。”web2.0和數碼科技真實身份*老師埃里克如是說。“要為之后考慮到。*們很有可能并不期待拍這種照片,更不愿這種照片廣為流傳出來”,*老師如是說。做為父母,務必征求*的愿意才可以派發她們的照片。

Si beaucoup n'y voient pas malice, publier des photos de ses bambins n'est pas anodin. C'est les exposer à la vue de tous et peut-être, à celle de prédateurs du net. Mais aussi leur créer une sorte de casier numérique qui les suivra jusqu'à leur vie adulte. Un comble quand on sait combien les autorités insistent pour sensibiliser en classe les adolescents aux usages du net et au fait que rien ne s'oublie une fois publié sur un réseau.

盡管大家很多人都看不見在其中的傷害,但*幼孩的照片的確是不可取的。曝露的照片所有人都能見到,在其中很有可能包含戀童癖。也有,這種照片會伴隨著*的發展直到成年人。大家不清楚這種照片在青少年*的發展中會產生哪些危害,但一旦*就會被終生印記。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師

主站蜘蛛池模板: 国内自拍在线观看 | 婷婷丁香花麻豆 | 97影院在线午夜 | 日本高清久久 | 欧美日韩综合高清一区二区 | 亚洲男人的天堂在线观看 | 亚洲日本va午夜中文字幕 | 国产舐足视频在线观看 | 久久久久久久国产免费看 | 在线看日韩 | 欧美日韩亚洲第一页 | 免费的特黄特色大片在线观看 | 亚洲欧美综合网 | 成 人 亚洲 综合天堂 | 成人精品 | 男女性高清爱潮视频免费观看 | 国产免费一级在线观看 | 91久久亚洲国产成人精品性色 | 亚洲加勒比久久88色综合 | 九九热播视频 | 久久久毛片 | 欧美国产综合日韩一区二区 | 国产手机在线小视频免费观看 | 97在线观看成人免费视频 | 最新亚洲精品国自产在线观看 | 国产成人精品天堂 | 久久频这里精品香蕉久久 | 亚洲精品国产成人一区二区 | 狠狠88综合久久久久综合网 | 欧美午夜免费观看福利片 | 久色免费视频 | 国产乱子伦在线观看不卡 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 99精品福利视频 | 国产精品一区在线免费观看 | 国产精品成人自拍 | 精品一区二区久久久久久久网站 | 欧美成人三级 | 美国一级毛片片aa久久综合 | 国产亚洲午夜精品a一区二区 | 全部免费的毛片在线看美国 |