法語(yǔ)詞匯解析:Avoir un pet de travers
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)詞匯解析:Avoir un pet de travers
Avoir un pet de travers
放歪了的屁?錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)!!!
這一習(xí)語(yǔ)的意思是:發(fā)火、惱火、敏感多疑
Signification : Etre faché, contrarié, de mauvaise humeur.
Exemples :
例句:
Il a toujours un pet de travers.
他老是惱怒煩心(情緒不佳)。
Est ce que le marché a toujours un "pet" de travers ?
(個(gè)股)*市場(chǎng)是否老那樣“陰陽(yáng)不確定”?
Origine :
來(lái)源于:
C'est au XIIIe siècle que l'expression fait son apparition. Elle met en scène le "pet" au sens physique, qui est d? à une indigestion. Cette indigestion va être illustrée par une mauvaise humeur, par un homme qui va se sentir contrarié.
這一習(xí)語(yǔ)出現(xiàn)于13世紀(jì)。將“屁”主要表現(xiàn)出品牌形象的含意,而它是因?yàn)橄涣荚斐傻摹6@一消化不良是來(lái)說(shuō)明心情不好,感到煩心。
歐風(fēng)推薦
留學(xué)院校推薦:萬(wàn)元入讀韓國(guó)大學(xué) 培材大學(xué)
2009年韓語(yǔ)考試TOPIK單詞整理初級(jí):???
韓語(yǔ)詩(shī)歌欣賞:窄門寬心
北京學(xué)意大利語(yǔ)去哪里?意大利語(yǔ)中那些宛如雙胞胎一樣的單詞
德語(yǔ)故事:Stunden des Glücks
德國(guó)旅游:阿沙芬堡的宮殿和公園
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:希臘人的傳說(shuō)(20)
3個(gè)法國(guó)姑娘:4分鐘唱遍今夏火的那些歌!
辨析:“害羞”之間有什么區(qū)別
雙語(yǔ):名著《少年維特之煩惱》第3節(jié)