俄語學習發音方法
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




俄語考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
學習俄語,發音是基礎中的基礎,就像建房子得先打好地基一樣。我剛開始學俄語的時候,發音這關可把我難住了。那些和英語完全不同的字母發音,還有獨特的語調,讓我覺得俄語發音就像一座難以攀登的山峰。但后來通過不斷地摸索和練習,我逐漸掌握了一些有效的發音方法。下面我就結合自己的學習經歷,詳細說說俄語學習的發音方法。
學習俄語,發音是基礎中的基礎,就像建房子得先打好地基一樣。我剛開始學俄語的時候,發音這關可把我難住了。那些和英語完全不同的字母發音,還有獨特的語調,讓我覺得俄語發音就像一座難以攀登的山峰。但后來通過不斷地摸索和練習,我逐漸掌握了一些有效的發音方法。下面我就結合自己的學習經歷,詳細說說俄語學習的發音方法。
俄語字母發音特點與技巧
俄語字母一共有 33 個,其中有 10 個元音字母和 21 個輔音字母,還有 2 個無音字母。每個字母都有它獨特的發音,和英語字母發音有很大的區別。
先說元音字母。俄語的元音發音比較清晰、飽滿。像“а”這個音,發音時嘴巴要張大,舌頭自然平放。我一開始發這個音的時候,嘴巴張得不夠大,發音就不標準。后來我對著鏡子練習,刻意把嘴巴張大,慢慢地就能發出標準的“а”音了?!哀唷边@個音也很有特點,發音時嘴唇要收圓、突出,就像在吹口哨一樣。我練習這個音的時候,老是忘記把嘴唇收圓,發出來的音就有點像英語里的“o”。我就不斷提醒自己注意嘴唇的形狀,經過一段時間的練習,終于能發好這個音了。
輔音字母的發音也有很多技巧。俄語的輔音有清輔音和濁輔音之分,它們的發音區別就在于聲帶是否振動。比如“п”是清輔音,發音時聲帶不振動;“б”是濁輔音,發音時聲帶要振動。我剛開始區分這兩個音的時候,老是搞混。我就把手放在喉嚨處,感受發音時聲帶的振動情況。發“п”的時候,喉嚨沒有明顯的振動;發“б”的時候,能感覺到喉嚨在微微顫動。通過這種方法,我逐漸能準確區分清輔音和濁輔音了。
還有一些輔音組合的發音也需要特別注意。比如“ст”“ск”在詞首時,發音會發生變化。“ст”讀成“сд”,“ск”讀成“сг”。我*次遇到這種發音變化的時候,覺得很奇怪,也很難掌握。我就反復聽標準的發音,然后自己模仿練習,讀了好多遍之后,才慢慢習慣了這種發音變化。
顫音“р”的練習方法
顫音“р”可以說是俄語發音中的一個難點,很多人學俄語都卡在了這個顫音上。我也不例外,剛開始學這個顫音的時候,舌頭就像一塊僵硬的木板,怎么都顫不起來。
為了攻克這個顫音,我嘗試了很多方法。我在網上查了很多資料,有人說可以先從發“德嘞”這樣的音開始,慢慢找顫音的感覺。我就照著這個方法練,一開始感覺舌頭還是不聽使喚,但我沒有放棄,堅持每天練習。練了幾天后,我突然發現舌頭能稍微顫動一下了,雖然只是很輕微的一下,但我特別興奮,覺得自己看到了希望。
后來我又發現了一個練習顫音的好方法,就是漱口。我含一口水,仰頭讓水在喉嚨處流動,同時嘗試顫動舌頭。這個方法還真管用,在漱口的過程中,我能明顯感覺到舌頭在顫動。我就把這種顫動的感覺運用到發音中,經過不斷練習,顫音“р”終于能發得比較自然了。
不過,顫音的練習不是一蹴而就的,需要長時間的堅持。我現在雖然能發好顫音了,但有時候長時間不練習,還是會有點生疏。所以我現在還是會時不時地練習一下顫音,*持舌頭的靈活性。
語調與重音的把握
俄語的語調也很有特色,不同的語調可以表達不同的語氣和情感。一般來說,俄語的陳述句語調是逐漸下降的,疑問句語調是逐漸上升的。
我剛開始學俄語的時候,不太注意語調的變化,說話就像機器人一樣,沒有感情。有一次我和一個俄羅斯朋友交流,我說了一句話,他聽了之后一臉茫然,問我是在陳述還是在疑問。我這才意識到自己語調有問題。后來我就開始注意模仿俄羅斯人的語調,聽他們說話的時候,仔細感受語調的變化。我還會找一些俄語對話的音頻資料,跟著里面的人一起讀,學習他們的語調。通過不斷地模仿和練習,我的語調越來越自然了,和俄羅斯人交流的時候,他們也能更好地理解我的意思了。
重音在俄語中也非常重要,不同的重音位置可能會改變單詞的意思。俄語的重音沒有固定的規則,每個單詞的重音位置都不一樣,需要我們逐個記憶。我在學習單詞的時候,會特別注意重音的標注,多讀幾遍,加深記憶。有時候我會把重音讀錯,導致意思表達不準確。有一次我把“замок”(城堡)的重音讀錯了,結果就變成了“鎖”的意思,鬧了個小笑話。從那以后,我就更加重視重音的學習了。
為了更好地把握重音,我還會做一些重音練習的小卡片。在卡片的一面寫上單詞,另一面標上重音,然后自己隨機抽取卡片讀單詞,*對重音的記憶。通過這種方法,我的重音把握能力有了很大的*。
利用俄語原聲材料練習發音
學習俄語發音,聽俄語原聲材料是非常重要的。俄語原聲材料就像一個發音的模板,能讓我們接觸到*標準的發音。
我在學習俄語發音的時候,會聽很多俄語廣播、俄語電影和俄語歌曲。聽俄語廣播的時候,我會先泛聽,了解大致的內容,然后再精聽,仔細聽里面每個單詞的發音、語調、重音。一開始我聽廣播的時候,很多單詞都聽不懂,發音也聽不清楚。但我沒有灰心,堅持每天聽。隨著聽力的*,我能聽懂的內容越來越多,也能更準確地模仿里面的發音了。
看俄語電影也是一個很好的練習發音的方法。電影里的人物對話很自然,能讓我們感受到不同場景下的發音變化。我會選擇一些有中文字幕的俄語電影,先看一遍了解劇情,然后再去掉字幕,仔細聽演員的發音。我還會模仿演員的口型和語調,跟著他們一起說臺詞。通過這種方式,我的發音變得更加自然、流暢了。
俄語歌曲也很有幫助。歌曲的旋律和節奏能讓我們更容易記住單詞的發音。我會找一些簡單易唱的俄語歌曲,跟著歌詞一起唱。在唱歌的過程中,我會注意每個單詞的發音和語調,盡量模仿歌手的發音。有時候一首歌我會反復唱很多遍,直到能準確地唱出每個單詞的發音為止。
與俄羅斯人交流*發音
和俄羅斯人交流是*俄語發音的*直接、*有效的方法。我有一個俄羅斯朋友,我經常和他用俄語交流。一開始和他交流的時候,我很緊張,發音也很不標準,擔心他聽不懂我的話。但他很有耐心,會認真聽我說話,還會糾正我的發音錯誤。
有一次我和他說“我喜歡吃蘋果”,把“яблоко”(蘋果)的發音讀錯了,他馬上就指出來,并且給我示范了正確的發音。我跟著他反復讀了幾遍,很快就掌握了正確的發音。通過和他不斷地交流,我的發音錯誤越來越少,發音也越來越標準了。
和俄羅斯人交流還能讓我們了解到一些俄語發音的習慣和特點。比如,俄羅斯人在說話的時候,有些音會發得比較輕、比較快,和我們在課本上學的發音不太一樣。通過和他們交流,我能更好地適應這種發音習慣,讓自己的發音更加地道。
我還參加過一些俄語交流活動,在活動中結識了很多俄羅斯朋友。我們會一起聊天、討論問題,在交流的過程中,我的發音得到了很大的*。我也從他們身上學到了很多俄語的文化和知識,讓我對俄語有了更深入的了解。
發音練習中的注意事項
在俄語發音練習的過程中,有一些注意事項需要我們牢記。首先,要*持正確的口型和發音姿勢。發音時嘴巴的形狀、舌頭的位置都很重要,會直接影響發音的準確性。我在練習發音的時候,會對著鏡子觀察自己的口型,*嘴巴的形狀和舌頭的位置正確。
其次,練習發音要注重質量,而不是數量。不要急于求成,每個發音都要發準確、發到位。我有時候為了趕進度,會*地讀很多單詞,但發音卻很不標準。后來我意識到這樣是不行的,就放慢了速度,一個一個單詞地認真練習,*每個發音都準確無誤。
*后,要堅持練習。發音的*不是一朝一夕的事情,需要長期的堅持。我在學習俄語發音的過程中,也有過想放棄的時候,但我知道只有堅持下去,才能取得進步。所以我每天都會抽出一定的時間來練習發音,即使工作再忙,也不會間斷。通過不斷地堅持練習,我的發音水平有了很大的*。
俄語學習的發音方法有很多,只要我們掌握了正確的方法,并且堅持不懈地練習,就一定能學好俄語發音,為以后的俄語學習打下堅實的基礎。希望我的這些經驗能對正在學習俄語發音的朋友們有所幫助。