www.爱色.com-www.涩-www.黄在线-www.黄网站-国产乱码-国产乱码一区二区三区

首頁
手機

手機web端瀏覽

1、直接輸入m.eopfun.com

2、掃描二維碼,用手機web看課程

掃一掃關注

歐風小語種微信公眾號

15年專注小語種
考情動態把握

小語種一對一
400-993-8812

登錄注冊

 

忘記密碼?

下次自動登錄

其他方式登錄

  • 驗證碼
  • 微信
  • QQ

 

 

學生教師

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

2019年度十大德語熱詞詳解,你認識幾個?

[摘要]2019年度十大德語熱詞詳解,你認識幾個?今天就和小編一起來看看小編今天為大家整理的2019年度十大德語熱詞吧~希望能夠對大家的德語學習有所幫助哦~

  2019年度十大德語熱詞詳解,你認識幾個?今天就和小編一起來看看小編今天為大家整理的2019年度十大德語熱詞吧~希望能夠對大家的德語學習有所幫助哦~


2019年度十大德語熱詞詳解,你認識幾個?


  Respektrente

  ?Respektrente“ ist das Wort des Jahres 2019. Das Wort bezieht sich auf die geplante Einführung einer Grundrente für M?nner und Frauen, die trotz langj?hriger Erwerbst?tigkeit bisher nur eine sehr geringe Rente beziehen. 德國2019年度詞匯是"Respektrente"。這個詞的意思是有尊嚴的養老金。這個詞的背景是,德國正在計劃實施基本養老金制度,以那些從業多年,卻退休金菲薄人士的生活。

  Der Ausdruck wird insbesondere mit Bundesarbeitsminister Hubertus Heil (SPD) in Verbindung gebracht. Dieser hatte in der Debatte über die geplante Grundrente der gro?en Koalition seit Jahresbeginn die Botschaft verbreitet: "Lebensleistung verdient Respekt." Au?erdem sagte der Minister: "Nennen Sie es ruhig Respektrente oder Gerechtigkeitsrente." 說到 "Respektrente"這個詞,就不得不提到德國勞動部長海爾(Hubertus Heil,社民黨)。今年年初,在大聯盟進行基礎養老金話題的討論之中,海爾提出了這樣的觀點:"一輩子的貢獻理應得到尊重。"另外,他還提出可以把基礎養老金叫做"尊嚴養老金或者是公平養老金"。

  Rollerchaos

  Auf dem zweiten Platz landete ?Rollerchaos“. E-Roller h?tten sich in vielen deutschen St?dten zu einem Problem entwickelt, da sie h?ufig rücksichtslos genutzt und unkontrolliert abgestellt würden.

  排在第二名的詞匯是"Rollerchaos"(滑板車亂像)。德國語言協會指出,今年德國許多城市飽受共享電動滑板車的困擾。一些人不顧交通規則亂騎一氣、隨意停放。

  Fridays for Future

  Mit ?Fridays for Future“ kam ein Anglizismus auf den dritten Platz, der ?wie kein anderer Ausdruck“ für eine junge Generation stehe, die bereit sei, für ihre Zukunft auf die Stra?e zu gehen.

  排在第三位的是英語詞" Fridays for Future " (星期五為未來),它是一個無法取代的表達方式,代表著年輕一代為了*護自己的未來(氣候)而上街游行的熱潮。

  Schaul?stige

  Der neu gebildete Begriff "Schaul?stige" schaffte es 2019 auf Rang 4 – für die Jury eine originelle Zusammenziehung von schaulustig und l?stig.

  第四名是新造出來的詞Schaul?stige(煩人的圍觀者)。評委會表示這是一個由schaulustig(好奇、愛看熱鬧)和 l?stig(煩人的)兩個詞組成的奇特組合。

  Donut-Effekt

  Der "Donut-Effekt" (Platz 5) sei in diesem Jahr h?ufiger zu lesen gewesen und beschreibe die Ver?dung der Innenst?dte. Wie bei einem Donut-Geb?ck entstehe in der Mitte ein Loch.

  第五名Donut-Effekt(甜甜圈效應)是今年常見的一個詞,指城市中心的逐漸荒蕪。就像甜甜圈一樣,中心是個空洞。

  Brexitmüde

  Der kein Ende nehmende Austritt Gro?britanniens aus der EU machte die Menschen in Deutschland brexitmüde (Platz 6).

  英國沒完沒了的“脫歐”使德國人感到厭倦,因此有了第六名的詞語:brexitmüde。

  Gegengoogeln

  Die Bereitschaft, nicht alles ungeprüft hinzunehmen, bringt das Verb gegengoogeln zum Ausdruck. In diesem Jahr sei der Kampf gegen falsche Informationen (Fake News) immer wichtiger geworden.

  對于未經驗證的信息不能全信,這種意識促生了一個詞“gegengoogeln”(用谷歌驗證)。今年,對于謠言和假新聞抵制變得更加重要了。

  Bienensterben

  Aufgrund eines Volksbegehrens unter dem Motto ?Rettet die Bienen“ habe die bayerische Landesregierung dieses Jahr ein Gesetz zum Schutz der Artenvielfalt auf den Weg gebracht. In anderen L?ndern h?tten sich weitere ?Bienenbegehren“ angeschlossen.

  第八位“蜜蜂死亡”。背景是在民眾“拯救蜜蜂”的請愿活動下,巴伐利亞州政府制定了一項*護物種多樣性的法律。其他聯邦州也相繼加入了*護蜜蜂的行列。

  Oligarchennichte

  Mit der ?Oligarchennichte“ habe die Jury ein Thema aufgegriffen, das im Mai ?sterreich bewegte und auch in Deutschland Wellen schlug. Aufgrund eines inszenierten, heimlich gefilmten Treffens des ?sterreichischen Vizekanzlers Heinz-Christian Strache (FP?) mit einer angeblichen Nichte eines russischen Oligarchen 2017 auf Ibiza sei dessen Bereitschaft zu ungesetzlichem Handeln ?ffentlich gemacht worden und Strache zurückgetreten.Oligarchennichte(大亨侄女)這個詞來源于五月份驚動奧地利和德國的一件事。奧地利前副總理施特拉赫與一個自稱俄羅斯大亨的女子在伊比扎小島上會面,但這其實是一個事先設好的局,會面被秘密錄影。施特拉赫企圖與該女子達成非法交易的意圖被曝光,施特拉赫也因“通俄”而被迫辭職。

  Geordnete-Rückkehr-Gesetz

  Auf Platz zehn setzte die Jury den Ausdruck ?Geordnete-Rückkehr-Gesetz“. Er stehe ?für eine neuere Wortbildungsmethode in der Politik, wobei das Schema Adjektiv plus Substantiv plus ?Gesetz‘, wie auch beim ?Gute-Kita-Gesetz‘, zu grammatisch nicht ganz unproblematischen Zusammensetzungen führt“. Das Adjektiv l?sst seine Endung unver?ndert: Geordnete-Rückkehr-Gesetz, nicht Geordnetes Rückkehrgesetz.

  第十名 Geordnete-Rückkehr-Gesetz(有序遣返法)。它是《關于更好地執行遣返義務的第二部法律》的通俗叫法。語言學會認為這代表了政治領域中的一種新的造詞法,即“形容詞+名詞+法”,比如“Gute-Kita-Gesetz”(幼托機構優化法),盡管從語法上來說是不完全正確的。這種造詞法中的形容詞詞尾是不改變的,不叫“Geordnetes Rückkehrgesetz.”

  有興趣的小伙伴可以點擊鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test進行一分鐘小語種測試,測試一下你屬于哪種學霸吧!

  2019年度十大德語熱詞詳解,你認識幾個?以上就是小編今天為大家整理的2019年度十大德語熱詞,希望能夠對大家的德語學習有所幫助!更多精彩詳細資訊請關注歐風網校!

課程

歐風小語種
備考資料
掃一掃
進群獲家干貨!

老師輔導
新用戶注冊送購課券 立即注冊

德語基礎發音課

  • 講師:馬培楨 Max
  • | 課時:16 |
  • 價格:220.00
特色:

此課程是為德語零基礎學員準備的基礎入門課程,旨在帶領學員在初步領略德國文化的同時學習掌握德語30個字母的發音要領及讀音規則,其中穿插復合元音、...

  • 02 第二課 元音A E I的學習 馬培楨 Max 1 免費試聽
更多網校課程學習>
精品課限量免費領
德語快學菁英班 更多>

專題推薦

更多 >

主站蜘蛛池模板: 亚洲性免费 | 男女性高清爱潮视频免费观看 | 成人在线毛片 | 亚洲精品99久久久久久 | 韩国毛片免费 | 国产精品高清免费网站 | 久久国产国内精品对话对白 | a毛片视频 | 国产精品黄页网站在线播放免费 | 日本不卡不码高清免费观看 | 亚洲精品一区二区三区在线播放 | 国产日韩精品视频一区二区三区 | av成人天堂 | 日韩欧美一级毛片视频免费 | a级网站在线观看 | 九九精品视频在线播放8 | 美女张开腿让男生桶出水 | 男女午夜性爽快免费视频不卡 | 免费va国产高清不卡大片 | 国产成人在线免费观看 | 欧美国产一区二区三区 | 精品女厕沟底拍撒尿 | 成人国产精品一级毛片视频 | 国产精品线在线精品国语 | 美国毛片aaa在线播放 | 国产精品爱久久久久久久小 | 久久久久久久久中文字幕 | 日韩精品一区二区三区 在线观看 | 成年女人免费又黄又爽视频 | 久久性生大片免费观看性 | 91精品一区二区综合在线 | 国产视频久久久久 | 男人的天堂在线免费视频 | 高清国产精品久久久久 | 欧美啊v在线观看 | 国产成人咱精品视频免费网站 | 中文字幕成人在线观看 | 国产精品久久久天天影视香蕉 | 久久精品欧美日韩精品 | 一级全黄毛片 | 免费观看a级毛片在线播放 免费观看a级网站 |